Eligiendo el cole (4): Instalaciones, idiomas y más idiomas

eligiendo el cole

Nos fijaremos ahora en las instalaciones y el en tratamiento de los idiomas en los colegios.

Instalaciones del centro

Hay instalaciones básicas que todos los colegios tienen y otras extra, en función del tamaño del mismo.

Aulas de infantil: lo ideal es que tengan distintos txokos de aprendizaje, psicomotricidad, juego simbólico… espacio para trabajar en mesas y sin ellas y baños propios.

Aulas: es el lugar en el que más tiempo pasan. Lo habitual son aulas de 25 alumnos y los niños han de tener espacio propio suficiente en su mesa y estar cómodos. Si el colegio emplea herramientas digitales, el aula debería tener una pizarra digital, un proyector u ordenadores para los alumnos.

Las instalaciones deportivas: el gimnasio para hacer psicomotricidad y gimnasia y los campos para hacer deporte: minibasket, balonmano, fútbol… Todo ello se debe complementar con unos buenos vestuarios. En Donostia hay colegios especialmente dedicados al fútbol, hockey hierba, hockey patines, badminton etc. Además, todos los niños hacen natación durante un trimestre de 2º EP.

Los patios: es mejor que sean distintos para infantil (con mobiliario específico) y de primaria en adelante. El patio debe ser un lugar de encuentro y de juego y de fácil control por los profesores y cuidadores para evitar acosos.

Los baños: son algo que no hay que olvidar, tanto los de clase, como los de los patios, deben ser cómodos, accesibles y limpios.

Hablamos ahora de los idiomas.  Son un punto importante de las materias que se aprenden en el colegio, y aunque haya semejanzas, no se tratan igual en cada colegio. Según el marco europeo (MECR), se definen 6 niveles de conocimiento de un idioma:

  • Nivel básico: A1(acceso) – A2 (plataforma)
  • Nivel independiente: B1(intermedio) – B2 (intermedio alto)
  • Nivel competente: C1(dominio operativo eficaz) – C2 (maestría)

Los profesores deben tener un nivel C1 en euskera y un B2 en lengua extranjera para impartir clase. Los alumnos alcanzan niveles entre B1 y C1 en euskera y en lenguas extranjeras, pueden variar entre A2 y C1 según los modelos educativos.

Euskera, castellano y matemáticas

Repasamos brevemente los modelos bilingües de enseñanza no universitaria del Gobierno Vasco (decreto 138/1983):

  • Modelo A: enseñanza en castellano como lengua vehicular, excepto en la asignatura de Lengua y Literatura Vasca.
  • Modelo B: enseñanza en euskera como lengua vehicular excepto en Matemáticas y Lengua y Literatura Castellana.
  • Modelo D: enseñanza en euskera como lengua vehicular, excepto en Lengua y Literatura Castellana.

En Bachillerato y Formación Profesional existen legalmente los modelos A y D, aunque hay grupos de modelo “A reforzado” y se puede asimilar en ocasiones al modelo B.

En San Sebastián, los colegios imparten modelo B – D en las etapas de infantil y primaria, e incluyen alguna asignatura en inglés desde el ciclo de primaria. Muchos colegios imparten únicamente modelo D en educación infantil y dan las opciones de B y D a partir de primaria. Según los datos de Eustat (2011), en el Pais vasco, el 75% de los alumnos cursa modelo D en educación infantil y el 60% lo hace en primaria.

Por otro lado, los que conocemos familiarmente como “colegios ingleses” y “colegios alemanes” de San Sebastián, hacen sus propios programas lingüísticos dando más peso a estos idiomas y sus culturas. Podemos decir que son programas con varias lenguas vehiculares.

¿Cómo elegir entre modelos?

Para conseguir la capacitación en euskera, lo más importante es tener un actitud positiva y poner en valor la lengua y la cultura vasca. Esto es lo que más influirá en la motivación y por tanto en el aprendizaje del alumno, dado que tanto el modelo B como el modelo D dedican muchas horas de aprendizaje a la lengua vasca. Los educadores deben exigir igual nivel de capacitación a los estudiantes de ambos modelos. El hecho de que algunos alumnos no empleen el euskera en sus relaciones familiares no significa que no puedan tener un nivel de competencia (C1).

Entonces, la única diferencia, es la asignatura de matemáticas. Las matemáticas son una asignatura con fama de difícil, aunque no debería ser así. Al igual que con los idiomas, lo mejor es que nos las expliquen bien desde el principio. En este sentido, y sobre todo si se termina estudiando ciencias y se profundiza en cálculo y álgebra, se facilita su comprensión si se aprenden en la lengua materna.

Lengua extranjera: Inglés, francés y alemán

Cada vez es mayor el peso del plurilingüismo en la sociedad vasca, tanto en el ámbito laboral como en el social y en las nuevas tecnologías. El hecho de ser bilingües (es-eus) además, ayuda a aprender otros idiomas.

Hay familias que no dan tanta importancia a los idiomas. Otras en cambio, aspiran a niveles de competencia altos y a ser posible, antes de empezar la universidad.

Hay que conocer y tener en cuenta los niveles medios esperados en cada colegio (sin extraescolares) y ver que se alinee con nuestras preferencias y la importancia que les demos. Otra opción, si se quiere un nivel mayor y mayor capacitación, es valorar las extraescolares de idiomas, su metodología, su coste y también sus niveles esperados.

DÉJANOS TU COMENTARIO

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

La empresa trata tus datos para facilitar la publicación y gestión de comentarios. Puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, entre otros, según nuestra Política de privacidad.